Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

a seal

  • 1 Seal

    v. trans.
    Mark, brand: P. and V. ἐπισημαίνειν.
    Stamp with a seal: Ar. and P. σημαίνειν (or mid.).
    Set seal on: P. ἐπισφραγίζεσθαι (dat.).
    Help in sealing: P. συσσημαίνεσθαι (acc.).
    Seal up: Ar. and P. κατασημαίνεσθαι (acc.), P. παρασημαίνεσθαι, V. σφραγίζεσθαι (Eur., frag.) (acc.), ποσφραγίζεσθαι (acc.), Ar. σφραγῖδα ἐπιβάλλειν (dat.).
    Sealed up: V. κατεσφραγισμένος, ἐσφραγισμένος.
    met., seal the lips: P. ἐμφράσσειν στόμα, V. ἐγκλῄειν στόμα, ἐγκλῄειν γλῶσσαι.
    My doom is sealed: P. and V. πόλωλα; see be undone (Undone).
    ——————
    subs.
    ( Animal): Ar. φώκη, ἡ.
    Die for impressing: P. and V. σφραγς, ἡ.
    Impression of a seal: V. σφργισμα, τό, σήμαντρα, τά, σημαντήριον, τό, Ar. and P. σημεῖον, τό (Dem. 1035).
    Small sea: Ar. σφραγδιον, τό.
    Break seal: V. σημαντήριον διαφθείρειν, or use P. and V. λειν, V. νιέναι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Seal

  • 2 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) σφραγίδα
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) βουλοκέρι
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) (υλικό για) στεγανοποίηση, σφράγισμα
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) σφραγίζω
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) σφραγίζω
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) σφραγίζω
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) φώκια

    English-Greek dictionary > seal

  • 3 seal of approval

    (official approval: Doctors have now given this new drug their seal of approval.) έγκριση

    English-Greek dictionary > seal of approval

  • 4 seal off

    (to prevent all approach to, or exit from, (an area): The police have sealed off the area where the murdered girl was found.) αποκλείω

    English-Greek dictionary > seal off

  • 5 Seal-ring

    subs.
    P. and V. σφραγς, ἡ, Ar. and P. δακτύλιος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Seal-ring

  • 6 seal

    1) βούλα
    2) φώκια

    English-Greek new dictionary > seal

  • 7 set one's seal to

    (to give one's authority or agreement to: He set his seal to the proposals for reforms.) επισφραγίζω

    English-Greek dictionary > set one's seal to

  • 8 flipper

    ['flipə]
    1) (a limb for swimming, especially of a seal, walrus etc.) πτερύγιο
    2) (a kind of rubber or plastic shoe, worn when swimming, which is shaped like the flipper of a seal etc.) βατραχοπέδιλο

    English-Greek dictionary > flipper

  • 9 Break

    v. trans.
    P. and V. πορρηγνναι, καταρρηγνναι, καταγνναι, ῥηγνναι (P. generally compounded), V. ἀγνναι.
    Shiver: P. and V. συντρβειν (Eur., Cycl.), Ar. and V. θραύειν (also Plat. but rare P.), V. συνθραύειν, συναράσσειν, ἐρείκειν, P. διαθραύειν (Plat.); see Shatter.
    Transgress: P. and V. παραβαίνειν, συγχεῖν, περβαίνειν, P. λύειν, ὑπερπηδᾶν, διαλύειν, παρέρχεσθαι, V. περτρέχειν, παρεξέρχεσθαι.
    Break ( the ranks of an army): P. παραρρηγνναι.
    Break ( a seal): P. and V. λειν, V. νιέναι.
    V. intrans. P. and V. ῥήγνυσθαι, καταρρήγνυσθαι, πορρήγνυσθαι, κατάγνυσθαι, V. ἄγνυσθαι.
    Be shivered: Ar. and V. θραύεσθαι (also Plat. but rare P.), V. συνθραύεσθαι (also Xen.), διαρραίεσθαι.
    Of day, to dawn: P. ὑποφαίνειν.
    The left wing at once broke and fled: P. τὸ εὐώνυμον κέρας εὐθὺς ἀπερραγὲν ἔφυγε (Thuc. 5, 10).
    When they saw their line broken and not cosily brought into order: P. ὡς ἑώρων σφίσι τὸ στράτευμα διεσπασμένον τε καὶ οὐ ῥᾳδίως συντασσόμενον (Thuc. 6, 98).
    The ranks broke: P. ἐλύθησαν αἱ τάξεις (Plat., Laches. 191C).
    Be broken in health: P. ἀποθρύπτεσθαι, διαθρύπτεσθαι.
    Be broken in spirit: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν), P. and V. ἡσσᾶσθαι.
    Have one's collar-bone broken: P. τὴν κλεῖν κατεαγέναι (Dem. 247).
    I hove got my head broken: V. τὸ κρνιον... κατέαγα (Eur., Cycl. 683).
    Break one's neck: Ar. and P. ἐκτραχηλίζεσθαι.
    Break camp: P. ἀνιστάναι τὸ στρατόπεδον; see under Camp.
    Break away, v. intrans.: see Escape.
    Break down, v. trans.: P. and V. καθαιρεῖν; see Destroy.
    A bridge: P. λειν.
    V. intrans. Fail in strength: P. and V. πειπεῖν, προκάμνειν (rare P.); see Faint.
    Be unmanned: P. ἐπικλασθῆναι (aor. pass. ἐπικλᾶν); see under Unman.
    Fall short: P. and V. ἐλλείπειν.
    Fail, not succeed: P. and V. οὐ προχωρεῖν.
    Break forth: see break out.
    Break in, tame: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.
    Be broken in: P. and V. καταρτεσθαι (Plat.).
    Newly broken in: V. νεοζυγής.
    Break in, interrupt talk, v. intrans.: P. ὑπολαμβάνειν.
    Break into ( of attack), v. trans.: P. and V. εἰσβάλλειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone), εἰσπίπτειν (εἰς, acc.; V. also acc. alone); see burst into.
    Break loose, v.: see Escape.
    Break off, put end to, v. trans.: Ar. and P. διαλειν, P. and V. λειν; see Discontinue.
    Break short off: P. and V. πορρηγνναι, ποκαυλίζειν, P. ἀνακλᾶν, κατακλᾶν, Ar. and V. ποθραύειν, Ar. συγκλᾶν.
    Break off, v. intrans.: use pass. of trans. verbs.
    Cease speaking: P. and V. παύεσθαι; see Cease.
    Break open: P. and V. ναρηγνναι, διαρρηγνναι.
    A seal: P. and V. λειν, V. νιέναι.
    A door: Ar. and P. κατασχίζειν, V. διαπαλνειν.
    Break cut, v. intrans.: see Escape.
    Of war, etc.: Ar. and P. συνίστασθαι, καθίστασθαι, P. συνερρωγέναι (perf. of συρρηγνύναι), V. ναρρηγνναι, ἐκρηγνναι (or pass.), ἐρρωγέναι (perf. of ῥηγνύναι), Ar. καταρρήγνυσθαι.
    The plague broke out there too and caused much trouble to the Athenians: P. ἐπιγενομένη ἡ νόσος καὶ ἐνταῦθα δὴ πάνυ ἐπίεσε τοὺς Ἀθηναίους (Thuc. 2, 58).
    Break out into eruptions ( of the skin): P. ἕλκεσιν ἐξανθεῖν (Thuc. 2, 49; cf. also Soph., Trach. 1089).
    Break out into (lamentations, etc.): P. and V. καθίστασθαι (εἰς, acc.).
    Break through, v. trans.: P. διακόπτειν, a wall, etc. P. διαιρεῖν.
    V. intrans.: see Escape.
    Break up, v. trans.: lit. Ar. and P. διαλειν; see Destroy.
    A meeting, army: P. and V. διαλειν, Ar. and P. λειν (Xen.), P. καταλειν.
    V. intrans.: Ar. and P. διαλεσθαι.
    Of a meeting, army, etc.: P. and V. διαλεσθαι (Eur., I.A. 495).
    Break with, rid oneself of, v.: P. and V. παλλάσσεσθαι (pass.) (gen.).
    Stand aloof from: P. and V. φίστασθαι (gen.).
    ——————
    subs.
    Pause: P. and V. νάπαυλα, ἡ, παῦλα, ἡ.
    Cessation: P. and V. διλυσις, ἡ.
    Respite: P. and V. ναπνοή, ἡ, V. ἀμπνοή, ἡ.
    Division: P. διαφυή, ἡ.
    Fracture: P. ῥῆγμα, τά. See also gap.
    Without a break: see Continuously.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Break

  • 10 Impression

    subs.
    Stamp, mark: P. and V. χαρακτήρ, ὁ, τύπος, ὁ, V. χραγμα, τό.
    Impression on a seal: Ar. and P. σημεῖον, τό; see Seal.
    Impression on a coin: Ar. κόμμα, τό.
    At that age the impression one wishes to stamp on each is most easily taken and assimilated: P. μάλιστα δὴ τότε πλάσσεται καὶ ἐνδύεται τύπος ὃν ἄν τή βούληται ἐνσημαίνεσθαι ἑκάστῳ (Plat., Rep. 377B).
    Take an impression of: P. ἀπομάσσειν (acc.).
    Impression of a foot: V. περιγραφή, ἡ, πογραφή, ἡ, ἔκμακτρον, τό, στβος, ὁ (also Xen.), P. and V. ἴχνος, τό.
    met., idea, mental picture: P. εἴδωλον, τό, P. and V. εἰκών, ἡ.
    Give a false impression of, v.: P. κακῶς εἰκάζειν περί(gen.) (Plat., Rep. 377E).
    Make an impression on: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. ἀνθάπτεσθαι (gen.); see v. impress, Astonishment, subs.: P. and V. θαῦμα, τό, ἔκπληξις, ἡ.
    Opinion, belief: P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ; see Opinion.
    Remembrance: P. and V. μνήμη, ἡ.
    Have an impression ( foreboding), v.: P. and V. μαντεύεσθαι.
    Be under the impression: P. and V. δοξάζειν; see Believe.
    Give one the impression of being: P. and V. δοκεῖν εἶναι.
    Giving the impression they meant to attack at once: P. δόκησιν παρέχοντες αὐτίκα ἐμβαλεῖν (Thuc. 2, 84).
    Make an impression, have effect, v.: P. and V. πλέον πράσσειν; see Effect.
    Making no impression, adj.: P. ἄπρακτος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Impression

  • 11 Sign

    subs.
    Nod: P. νεῦμα, τό, V. σῆμα, τό; see Signal.
    Signal for battle, etc.: Ar. and P. σημεῖον, τό, V. σῆμα, τό.
    Proof, token: P. and V. σημεῖον, τό, τεκμήριον, τό, σύμβολον, τό, V. τέκμαρ, τό; see Proof.
    Signs in writing: V. συνθήματα, τά; see Writing.
    Portent: P. and V. τέρας, τό, φάσμα, τό, σημεῖον, τό, V. σῆμα, τό.
    Omen from birds: P. and V. οἰωνός, ὁ, Ar. and V. ὄρνις, ὁ or ἡ, V. πτερόν, τό, Ar. and V. σύμβολος, ὁ (also Xen.).
    Omen from sounds: P. and V. φήμη, ἡ, V. κληδών, ἡ, Ar. and V. φτις, ἡ.
    Heavenly sign: V. σῆμα, τό, σημεῖον, τό.
    ——————
    v. trans.
    Sign ( a document) and witness its being sealed: P. γράφειν καὶ συσσημαίνεσθαι (Dem. 928); see also Seal.
    Sign accounts ( pass them): P. εὐθύνας ἐπισημαίνεσθαι (lit., seal).
    Make a sign, signal: P. and V. σημαίνειν,Ar. and V. νεύειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sign

  • 12 airtight

    adjective ((of a container etc) into or through which air cannot pass: an airtight seal on a bottle.) αεροστεγής

    English-Greek dictionary > airtight

  • 13 pup

    1) ((also puppy - plural puppies) a young dog: a sheepdog pup(py).) σκυλάκι,κουτάβι
    2) (the young of certain other animals: a seal pup.) το μικρό ορισμένων ζώων

    English-Greek dictionary > pup

  • 14 sea-lion

    noun (a type of large seal.) θαλάσσιος λέων(μεγάλη φώκια)

    English-Greek dictionary > sea-lion

  • 15 sealskin

    noun, adjective ((of) the fur of the furry type of seal: sealskin boots; made of sealskin.) δέρμα φώκιας

    English-Greek dictionary > sealskin

  • 16 tape

    [teip] 1. noun
    1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) ταινία
    2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) νήμα
    3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) ταινία
    4) (a tape-measure.) μέτρο
    2. verb
    1) (to fasten or seal with tape.) δένω / σφραγίζω με ταινία
    2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) γράφω, ηχογραφώ, μανγητοφωνώ
    - measuring-tape
    - tape-recorder
    - tape-record
    - tape-recording

    English-Greek dictionary > tape

  • 17 walrus

    ['wo:lrəs]
    plurals - walruses, walrus; noun
    (a type of large sea animal with huge tusks, related to the seal.) θαλάσσιος ίππος

    English-Greek dictionary > walrus

  • 18 Fasten

    v. trans.
    Bind: P. and V. δεῖν, συνδεῖν, V. ἐκδεῖν.
    Attach: P. and V. συνάπτειν. προσάπτειν, νάπτειν, καθάπτειν (Xen.), V. ἐξανάπτειν, Ar. and V. ἐξάπτειν; see also Yoke.
    Make fast: V. ὀχμάζειν, σφίγγειν (also Plat. but rare P.), πασσαλεύειν, πορπᾶν, Ar. and V. προσπασσαλεύειν.
    Be fastened: V. ραρέναι (2nd perf. ἀραρίσκειν).
    Hold together: P. and V. συνέχειν, συνδεῖν.
    Plant firmly: P. and V. πηγνύναι, P. καταπηγνύναι.
    Lock, secure: P. and V. κλῄειν, συγκλῄειν, Ar. and V. πακτοῦν, V. πυκάζειν, Ar. and P. κατακλῄειν.
    Fit: P. and V. ἐφαρμόζειν, προσαρμόζειν, V. ἁρμόζειν, καθαρμόζειν.
    met., attach (blame, etc.): P. and V. προσβάλλειν, προστιθέναι, προσάπτειν, V. νάπτειν, Ar. and P. περιάπτειν, περιτιθέναι.
    Fasten around: Ar. and P. περιτιθέναι (τί τινι), περιάπτειν (τί τινι), Ar. and V. ἀμφιτιθέναι (τί τινι).
    Fasten in: Ar. and V. ἐναρμόζειν (τινί τι).
    Fasten on: P. and V. προσαρμόζειν (τινί τι), προσάπτειν (τινί τι).
    Fastened on: V. προσμεμηχανημένος.
    met., pounce on, attack: P. ἐφίστασθαι; see Attack.
    Whenever ( the disease) fastened on the stomach: P. ὅποτε (ὁ πόνος) εἰς τὴν καρδίαν στηρίξειε (Thuc. 2, 49).
    Fasten up ( what has come down): Ar. and V. ναστέλλεσθαι.
    Fasten up (a letter, etc.): V. συνδεῖν; see Seal.
    Fasten upon: see fasten on.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fasten

  • 19 Signet

    subs.
    Signet-ring: P. and V. σφραγς, ἡ; see seal-ring.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Signet

См. также в других словарях:

  • Seal of the President of the United States — Details Armiger President of the Un …   Wikipedia

  • Seal Henry Olusegun Olumide Adelo Samuel — Seal (2006) Seal (* 19. Februar 1963 in Paddington, London, England; vollständiger Name Seal Henry Olusegun Olumide Adelo Samuel) ist ein britischer Sänger nigerianischer und brasilianischer Abstammung …   Deutsch Wikipedia

  • seal — 1 n [Old French seel, from Latin sigillum, from diminutive of signum mark, sign]: a device (as an emblem, symbol, or word) used to identify or replace a signature and to authenticate (as at common law) written matter see also contract under seal… …   Law dictionary

  • Seal — may refer to:Legal* Seal (contract law), a legal formality for contracts and other instruments * Seal (device), an official stamp or symbol used as a means of authentication * Seal (Chinese), a stamp used in East Asia as a form of a signature *… …   Wikipedia

  • Seal of Dartmouth College — The Seal of Dartmouth College is the official insignia of Dartmouth College, an Ivy League university located in Hanover, New Hampshire, United States. Anglo American law generally requires a corporate body to seek official government sanction,… …   Wikipedia

  • seal — seal1 [sēl] n. [ME seel < OFr < L sigillum, a seal, mark, dim. of signum: see SIGN] 1. a design, initial, or other device placed on a letter, document, etc., as a mark of genuineness or authenticity: letters were, esp. formerly, closed with …   English World dictionary

  • Seal of Connecticut — (also Connecticut State Seal, in full: Great Seal of the State of Connecticut) is a coat of arms of Connecticut. It depicts three grapevines and a ribbon below with the Latin motto: QUI TRANSTULIT SUSTINET ( He who transplanted, sustains… …   Wikipedia

  • Seal — auf der Berlinale 2008 Seal (* 19. Februar 1963 in London, als Seal Henry Olusegun Olumide Adeola Samuel) ist ein britischer Sänger nigerianischer und brasilianischer Abstammung …   Deutsch Wikipedia

  • Seal (desambiguación) — Seal puede referirse a: Gente Seal (nacido en 1963), Cantante compositor de soul británico. Seal (álbum de 1991) Seal (álbum de 1994) Seal (álbum de 2003) Barry Seal (1939–1986), un traficante de drogas e informante de la CIA. Brajendra Nath Seal …   Wikipedia Español

  • Seal (álbum de 1991) — Seal Álbum de estudio de Seal Publicación Mayo de 1991 (Reino Unido) 11 de junio de 1991 (E.E.U.U.) Grabación Noviembre de 1990 – Abril de 1991 Género(s) R B/Soul …   Wikipedia Español

  • Seal (álbum de 1994) — Seal Álbum de estudio de Seal Publicación 23 de mayo de 1994[1] Género(s) Pop, soul Duración 50:29 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»